Translation of "don 't say" in Italian


How to use "don 't say" in sentences:

Don't say I didn't warn you.
Non dite che non vi avevo avvertiti.
Don't say I never did anything for you.
E poi non dire che non faccio mai nulla per te.
Don't say I never gave you anything.
# Scusami... # E non dire che non ti ho mai dato niente.
Well, don't say I didn't warn you.
Bene, non dire che non ti avevo avvisato.
You don't say much, do you?
Non sei una che parla tanto, eh?
Don't say that if you don't mean it.
Non dirlo se non ci credi davvero.
Hush, little baby, don't say a word.
# Tranquillo, piccolo # bambino mio, non parlare #
Please don't say I told you.
La prego, non dica che gliel'ho detto io.
They don't say if he's dead or alive.
Non dicono se sia vivo o morto.
And don't say I didn't warn you.
Poi non dirmi che non t'avevo avvertito.
You don't say "affirmative" or some shit like that.
Non si dice "affermativo" o stronzate simili.
Don't say a word until I tell you.
Non dire una parola finché non te lo dico io.
Don't say my name, just listen.
Non dire il mio nome, ascolta e basta.
Don't say it if you don't mean it.
Non dirlo se non lo pensi davvero.
Don't say yes in that ungrateful way.
E non dire "si'" con quel tono da ingrato.
If you don't say so yourself.
Se lo dici tu, ci credo.
Don't say that unless you mean it.
Non lo dire nemmeno, a meno che tu non lo voglia veramente.
You don't say very much, do you?
Lei non dice molte cose, non è vero?
Don't say a word against my father.
Non dica una parola contro mio padre.
Don't say anything, just do it.
Non dire niente. Fallo e basta
Don't say a word to anybody.
Non dire una parola a nessuno.
Don't say I didn't give you a chance.
E non dire che non t'avevo dato la possibilita'.
Hush, little baby, don't say a word
# Buono, piccolino, non essere ingordo. #
Don't say I never did nothing for you.
Non dire che non faccio niente per te.
No, no, no, don't say that.
No, no, no, no dire cosi'.
You don't say no to me.
Non puo' dire di no a me.
But don't say I didn't warn you.
Ma non dica che non l'avevo avvertita.
And don't say anything to anyone.
E non farne parola con nessuno.
Don't say you don't know him.
Non mi dica che non lo conosce.
Brown, I'll tell you, you gotta start listening to what people don't say.
Come mai? Brown, te lo dico, devi iniziare ad ascoltare cio' che la gente non dice.
Look, if you don't say something, people will never stop discriminating.
Se taci sempre, la gente continuerà a fare discriminazioni.
Don't say we didn't warn you.
Non dite che non vi avevamo avvertito.
Just don't say I didn't warn you.
Solo non dire che non ti avevo avvertito.
Don't say something you don't mean.
Non dire cose a cui non credi.
Just don't say anything, all right?
Basta che non dici niente, va bene?
Don't say that about your brother.
Non dite che a tuo fratello.
Please don't say things like that.
Per favore, non dire cose del genere.
3.7168958187103s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?